2022-03-08 02:43:35
音乐发生DJ计划
音乐发生DJ,这是我们音乐发生的一个新计划,专门为关注音乐发生微信公众号的你们制作,算是一枚小小的礼物吧。在这个计划里,我们会不定期地以图文加试听的方式为大家推荐璀璨的艺术长河中那些散发着不朽魅力的艺术作品,也许因为种种原因她们未曾出现在您的视野,但是相信通过我们的诚意推荐,大家一定会爱上这个计划,一定能够从这些经典作品中得到美的滋养和享受。
全部精挑细选,篇篇原创,献给大家,让音乐在每个人身上发生,让艺术在每个人身上发生,让美在每个人身上发生。当您看到这里,您可以点击试听我们推荐的音乐了,就在下面的链接里,让美妙的旋律萦绕耳畔,然后请您继续读下去,更加深入的了解她们。
小伙伴们还记得吗?
音乐发生私享会第二期活动,
我们为大家分享了电影《摇滚校园》。
看过这部电影的你一定会对电影中的歌曲印象深刻,
正如电影中有一幕主角拿着教鞭站在那
写满摇滚概念的黑板前为大家讲解摇滚乐一样,
这些歌曲简直就是导演对摇滚乐历史的梳理,
的确,这部电影之所以能立得住并让人百看不厌,
绝对和这些伟大的歌曲掰不开关系。
也许你会觉得夸张,“伟大?”
没错,伙计,毫不夸张,
它们是伟大的摇滚乐作品。
下面小B就带着大家重温一下它们的伟大。
AC/DC一定得先来!
看过电影我们不难发现导演及团队对AC/DC的偏爱,
片子从头到尾AC/DC的歌曲出现了三四次不说,
电影还以各种形式表达了对这个伟大乐队的敬意,
比如主角抱着吉他在地上打滚的演奏形式,
比如孩子们的乐队选择穿校服上台的装扮。
下面这首歌是AC/DC的经典之作,
在电影进行到29分时主角给孩子们分配任务的场景中,
以背景音乐的形式出现。
这首歌出自乐队1980年的同名专辑,
以歌曲伊始的吉他Riff(连复段)闻名于世,
被乐迷认为是AC/DC排名前五的歌,
在滚石杂志的“最伟大的500首歌曲”列表中排名187位,
“最伟大的100手吉他歌曲”列表中排名29位。
只有更好,没有最好,
下面介绍的是Led Zeppelin乐队,
成军于1968年,
堪称重摇滚和重金属的开山鼻祖之一,
在摇滚乐的历史上留下了一大堆璀璨的作品。
乐队一向不愿让自己的歌曲出现在以盈利为目的的商业作品中,
于是为了在片中使用该乐队的歌曲《Immigrant Song》,
导演理查德·林克莱特拍下了杰克·布莱克
在1000名欢呼的粉丝面前提出请求的画面,
Led Zeppelin乐队最终被打动了,
准许歌曲出现在本片中。
这首歌出现在片子1小时01分,
孩子们的乐队初试蒙混过关后回程的大巴上放的音乐。
Led Zeppelin以单曲形式发行的歌曲没几首,
Immigrant Song就是其中之一,
这首歌使用了F♯小调,
速度为每分钟112拍。
这首歌的歌词参考了北欧神话,
歌词中提到的Valhalla即瓦尔哈拉殿堂,
是死亡之神奥丁款待阵亡将士英烈的大堂。
歌词中的“the hammer of the gods”一句,
即“众神的法锤”后来被乐迷们用来形容乐队的音乐。
下面这支乐队Cream是由三位大师级人物
Eric Clapton、Ginger Baker、Jack Bruce
于1966年组建的超级乐队,
虽然只存在了短短三年,
但是还是贡献了三张水准相当的专辑。
这首歌曲出现在片子20分时,
主角听到孩子们的古典音乐课后
飞奔去车里搬乐器的场景。
这是Cream乐队最为著名的一首歌,
在滚石杂志的“最伟大的500首歌曲”列表中排名65位,
这首歌象征着英国人布鲁斯摇滚创作的高潮,
也被视作重金属的先驱之作,
这种典型的基于布鲁斯的动机连复段,
以及和声进行A-C-G或E-G-A(Whole Lotta Love)
成为后世不知多少歌曲的基础。
Deep Purple(深紫乐队)成军于1968年,
与Led Zeppeline、Black Sabbath并称为英国摇滚乐的奠基人,
这又是一支重金属音乐的开山鼻祖乐队,
片中此曲出现在21分主角教吉他手的第二首曲子,
此曲的 riff 和 Black sabbath 的 paranoid
都是金属史上最著名的声音之一。
这首歌以它的主旋律闻名于世,
采用G小调的四音符布鲁斯音阶,
在滚石杂志的“最伟大的500首歌曲”列表中排名434位,
歌词描述了他们录音时的一段经历。
OK,收工!
这部电影中冒泡的摇滚乐歌曲多达40首左右,
风格从硬摇滚,金属乐,布鲁斯,
到华丽摇滚,朋克,流行摇滚,
几乎贯穿了整个摇滚乐的历史,
受篇幅所限,小B无法在此介绍所有的歌曲,
感兴趣的朋友可以自行再深度了解。
歌词及翻译
Back in Black
回到黑暗
Back in black I hit the sack
回到黑暗,我上床睡一觉
I've been too long I'm glad to be back
已经太久了,回来真好,
Yes I'm let loose from the noose
是的我从套索中挣脱,
That's kept me hangin' about
那玩意快勒死我了。
I been livin like a star 'cause it's gettin' me high
我活得像星星一样嗨
Forget the hearse 'cause I never die
忘了棺材吧因为我死不了
I got nine lives cat's eyes
我有猫的眼睛我有九条命
abusing every one of them and running wild
放肆的虐了他们每一个人
Cause I'm back! Yes I'm back!
因为我回来了,是的我回来了
Well I'm back! Yes I'm back!
哈哈我回来啦,是的我回来了。
Well I'm baaack baaack
是的我回来,回来了
Well I'm back in black
我回到黑暗,
Yes I'm back in black!
是的我回到黑暗了
Back in the back of a Cadillac
回到一辆凯迪拉克后面,
Number one with a bullet I'm a power pack
我浑身能量我是枪王
Yes I'm in a bang with a gang
是的我在和一伙人拼命
they gotta catch me if they want me to hang
如果他们要我死必须得抓得到我
Cause I'm back on the track and I'm beating the flack
我重回轨道,我大声宣告,
Nobody's gonna get me on another rap
没人能再害我
So look at me now I'm just making my play
所以看着我现在是我的天下
Don't try to push your luck just get out of my way
别想来这里碰运气,滚开就是!
Cause I'm back! Yes I'm back!
因为我回来了!是的我回来了!
Well I'm back! Yeah I'm back!
哈哈我回来啦!是的我回来了!
Well I'm baaack baaack
我回来,回来了,
Well I'm back in black
好的我回到黑暗,
Yes I'm back in black!
是的我回到黑暗!
Out of sight!
一片黑暗!
注*:这首歌是乐队专门写给刚刚离世的前任主唱的,
是一首纪念、致敬的作品。
Immigrant Song
移民之歌
Ah,Ah
We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地
From the midnight sun where the hot springs FLOW
来自温泉流动的极昼之地
Hammer of the Gods
诸神的法锤
will drive our ships to new land
将我们的船驱逐至新的陆地
to fight the horde
去占领去战斗
sing and cry
哭吧唱吧
Valhalla I am coming
瓦尔哈拉殿堂啊 我来了
On we sweep with,
不停的划
Threshing oar
摇桨,
Our only goal will be the western shore
我们唯一的目标将是西方的海岸
AH,AH
We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地
From the midnight sun where the hot springs FLOW
来自温泉流动的极昼之地
How soft your fields so green
如此柔软青绿的疆域
Can whisper tales of gore
喃喃低语着暗血的传说
Of how we calmed
关于我们如何沉寂
The tides of war
战火的洪波
We are your Overlords
我们是你至高的领主
On we sweep with,
不停的划
Threshing oar
摇桨
Our only goal will be the western shore
我们唯一的目标将是西方的海岸
So now you'd better stop
所以你们最好停止抵抗
And rebuild all your ruin
并且重建你们所有的废墟
For peace and trust can win the day
因为和平和信任终将战胜
Despite of all your losing
不管你有多大的损失
Sunshine Of Your Love
你爱的阳光
It's getting near dawn
时间已近黎明
When lights close their tired eyes
当灯光闭上它们疲惫的眼
I'll soon be with you my love
我会马上来找你 我的爱
To give you my dawn surprise
给你黎明时分的惊喜
I'll be with you darling soon
我将很快和你在一起 亲爱的
I'll be with you when the stars start falling
当星星下落 我将和你在一起
I've been waiting so long
我已等了如此之久
To be where I'm going
去我想去的地方
In the sunshine of your love
沐浴在你爱的阳光里
I'm with you my love
我和你在一起 我的爱
The light's shining through on you
曙光照耀在你身上
I'm with you my love
我和你在一起 我的爱
It's the morning and just we two
只有我俩的清晨
I'll stay with you darling now
我要和你在一起 亲爱的 就是现在
I'll stay with you till my seas are dried up
我会和你在一起一直到海枯石烂
I've been waiting so long
我已等了如此之久
To be where I'm going
去我想去的地方
In the sunshine of your love
沐浴在你爱的阳光里
I'm with you my love
我和你在一起 我的爱
The light's shining through on you
曙光照耀在你身上
I'm with you my love
我会和你在一起 我的爱
It's morning and just we two
只有我俩的清晨
I'll stay with you darling now
我会和你在一起 亲爱的 就是现在
I'll stay with you till my seas are dried up dried up
我会和在一起直到海枯石烂
I've been waiting so long
我已等了如此之久
I've been waiting so long
我已等了如此之久
I've been waiting so long
我已等了如此之久
To be where I'm going
去我想去的地方
In the sunshine of your love~
沐浴在你爱的阳光里
水上冒着烟
(部分参考网络“长发乱舞”翻译)
We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky
我们一群人出来去Montreux(地名)
在日内瓦湖滨
我们用移动卡车录制唱片
我们时间不多
Frank Zappa与the Mothers
(The Mothers of Invention之简写, 与Frank皆为摇滚巨星)
在附近最好的旅店
而一些拿着信号枪的笨蛋
把这地方烧为平地
水上冒着烟,火光连天
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water, fire in the sky
他们烧掉了赌场的房子
在可怕的声音中倒下
Funky Claude跑进跑出
(FunkyClaude全名是ClaudeNobs,
是MontreuxJazzFestival(蒙特罗斯Jazz音乐祭)的创办人。)
把孩子们拉到外边
当这场火烧完
我们不得不另觅住处
而瑞士时间马上到头
(Swisstime一语双关,一是指瑞士闻名全世界的钟表;
二是他们人在瑞士,当然是使用瑞士当地时区)
看来我们会输掉比赛
水上冒着烟,火光连天
We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we'll never forget
Smoke on the water, fire in the sky
我们最终落脚到“大酒店”
空荡冰冷简陋
而滚石移动录音卡车就在外边
录制我们的音乐
几只红灯,几张旧床
我们布置这地方到出汗
无论我们从这里收获什么
我知道我们永远忘不掉
水上冒着烟,火光连天