超人气摇滚音乐剧《谋杀歌谣》中文版来啦!送票邀你去看!

2021-09-22 23:15:53

2017年7月,超人气摇滚音乐剧《谋杀歌谣》中文版被出品方华人梦想CDE Live与北京四海一家慧眼识珠,首次引入中国,甫一亮相便在北上广三地掀起观剧热潮……


在近年火热的音乐剧市场中,《谋杀歌谣》以小成本制作“杀出重围”,成为小剧场剧目中难得一见的精品剧,并迅速打入年轻人市场,引领起一波“外百老汇”音乐剧潮流。


11月底,《谋杀歌谣》重投演出市场,以二轮高开的话题热度与市占率抢先证明了观众的好感。





刘令飞郑云龙徐丽东
“偶像剧”级卡司阵容



继宣布音乐剧领域颇具人气的男神级演员刘令飞加盟后,近日《谋杀歌谣》中文版的出品方华人梦想CDE Live再放猛料,官方宣布了另两位新加入的卡司——年轻音乐剧演员郑云龙与荷兰华裔演员徐丽东。


刘令飞、郑云龙、徐丽东,这三位演员在出演百老汇音乐剧《变身怪医》期间,通过优秀的表现广受好评,备受剧迷与演出爱好者的赞赏。而令人兴奋的是,三人受到华人梦想出品方的邀请时,都被《谋杀歌谣》与众不同的剧目特色与演出挑战所吸引,不约而同选择加盟该剧。加之二轮早已确认演出的蒋奇明、李嘉珍、朱梓溶、崔恩尔与刘同,八位男女演员的加盟令《谋杀歌谣》的二轮演出平添不少期待。






“返厂”精修剧目
热辣性感+“花式浸入”



一轮演出后,为了令观众得到更好的演出体验,主创团队更不遗余力的对剧目进行了一番“升级精修”——通过舞美增加观众视觉上的悬疑体验,通过音乐强化剧情的节奏感,通过演出场地的选择与全新的互动性,强化“浸没式”的体验。制作人田元亦表示:“我们做的商业戏剧目标是能够长演不衰,因此品质是第一追求。”





外百老汇摇滚音乐剧《谋杀歌谣》中文版源于都市年轻人生活的“当代爱情故事”,包含爱情、婚姻、谋杀等众多亘古不变的流行元素,演出全程以42首歌曲串起,不仅有年轻受众喜爱的摇滚风,同时在情感上与中国本土观众产生强烈的共鸣。


原版《谋杀歌谣》 2012年于纽约一经推出便受到热烈追捧,、《纽约邮报》等主流媒体的力荐,之后在英国、日本和韩国上演的相应版本同样引起了人们的观剧热潮。






据悉,此次《谋杀歌谣》中文版的二轮演出将于11月29日至12月15日在上海黄浦剧场中剧场上演,有了偶像剧级别的全新卡司配置,与“返厂精修”的二次升级,《谋杀歌谣》中文版的二轮演出留有了太多悬念,势必将在今冬的上海重燃起演出市场的“燎原之火”!




超人气摇滚音乐剧《谋杀歌谣》中文版


❤ 性感热辣的音乐剧,风靡百老汇、伦敦西区及日韩


❤ 42首摇滚歌曲,同名主题歌《谋杀歌谣》全球热播


❤ 关于爱情、家庭、婚姻、出轨的探讨,直击都市人的软肋与你的内心


❤ 丝丝入扣的悬疑剧情,不到最后一刻你永远不知道会发生什么


❤ 最大程度还原酒吧场景,4人乐队现场演出,“沉浸式”体验独一无二


……




时间:11月29日-12月15日

(周二至周五19:30,周六、周日14:00,19:30)

地点:上海黄浦剧场·中剧场 

(黄浦区北京东路780号近西藏南路)

时长:90分钟

票价:180元、280元、380元



购票链接请戳本文末尾“阅读原文”





福~利~时~间~



福利时间又到啦:



分享这条微信到朋友圈(分组不算哟),截屏私信给主页君,就有机会获得12月3日(周日)“《谋杀歌谣》中文版”门票两张


一共8个名额哟!


(中奖门票分280/180两种,随机发放)



周二下午开奖!周二下午开奖!周二下午开奖!





快快参与起来吧




以下是Global Times对主演之一徐丽东与制作人田元的采访,欢迎围观~



Chinese adaptation of popular off-Broadway musical arrives in Shanghai



The Chinese version of Murder Ballad, a popular off-Broadway musical, will return to Shanghai at the end of this month. Murder Ballad is about a young woman named Sara who dates a bartender named Tom, but then breaks up with him for Michael, a quiet poetry student.


After getting married and having a daughter with Michael, Sara tires of her dull family life and finds herself longing for her former passionate days.


Tom and Sara secretly begin dating again, yet, at the same time, she feels guilty about her treacherous behavior. But it is too late, as the story ends in tragedy, as the title suggests.


Different from traditional musicals, there is no dialogue in Murder Ballad. The entire performance is composed of 42 pieces of rock and roll music.


The play's original version, created by Julia Jordan and ­Juliana Nash, premiered at Manhattan Theater Club's Stage II venue in New York City in 2012. 


The play was adapted and introduced to other places such as the UK and Japan.


The new Chinese version, adapted by CDE Live, a local company focusing on location-based entertainment, optimized and tailored the cast, plot and immersive interactive experience according to Chinese tastes and standards.


Apart from Liu Lingfei and Zheng Yunlong, two Chinese musical actors, Li-tong Hsu, a Chinese-Dutch actress, will also join the cast. Born in Deventer, the Netherlands, Hsu started to learn music at eight years old.


She has been active on the European stage and played many classic musicals such as The King and I, Miss Saigon, Rent, Kinky Boots and The Frogs.


Stage musical actors must master multiple skills such as singing, dancing and acting while enduring the mounting pressures of nightly performances. But for Hsu, the most important skill for becoming a great musical actress is attitude.


"An actor can never stop learning. Keep taking classes with good teachers, watch as many shows as you can," Hsu told the Global Times.


A matter of time


Hsu said that, although she was born and raised in the Netherlands, she has been learning Putonghua and longing for more opportunities in China.


With her achievements, Hsu was invited to play Lucy Harris in the Chinese version of Broadway classic Jekyll & Hyde this September. Inspired by this opportunity, she then decided to star in more musicals in China.


However, considering the cultural differences and limited development of stage musicals in China, it has taken time for Hsu herself adapt to the local scene.


"West End and Broadway have a long history of musicals. Here in China, however, it is hard to find the right people for the cast, crew and production team, because it is a new industry," Hsu explained.


Nonetheless, Hsu believes the outlook for musicals in China looks promising.


"It is just a matter of time before it develops," she said, adding that she hopes that there will be more outstanding actors and production teams which would help facilitate different genres of musicals as well as more original Chinese works.


Budding industry


Tian Yuan, a producer with CDE Live, also holds an optimistic attitude toward the development of musicals in China, despite the fact that the stage musical industry here only started at the beginning of the new millennium.


China's stage musical market initially kicked off after Shanghai Grand Theatre began introducing classic Broadway musicals such as Les Misérables (2002), Cats (2003), The Sound of Music (2004) and The Phantom of the Opera (2005).


To develop the domestic industry, the theater proposed three steps at that time: introduce original musicals, create Chinese versions and then produce original Chinese pieces. Tian told the Global Times that this is exactly what she has been doing.


"It is widely accepted that, to boost the local industry, we need to stick with creating something original," she explained.


Tian believes that the growing success of original Broadway pieces and adapted Chinese versions in China will help open the market and attract local companies to invest and produce something new, so as to push the development of this new industry.


But Tian still keeps a clear mind about the shortcomings of the industry in China, saying that it requires more and well-educated talents. "The core element of show business is personnel," she said.


"Musicals are complicated projects. It is impossible to make something big at the very beginning," Tian said.





鸣谢/文:CDE Live

英文报道:Chen Shasha


更多精彩讯息请关注: 

微博:@环球时报英文上海版

bilibili:@歪果仁在中国

一直播:@歪果仁在中国

戳下方链接购票~

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 洛阳宣传音乐虚拟社区