2022-01-27 05:42:33
在欢度新年的时候,有什么节日歌曲总会在你的耳边回响呢?下面这首歌曲源远流长,相信你在很多场合都听过:
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear
for auld lang syne
We’ll take a cup of kindness yet
for auld lang syne.
Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
And here’s a hand, my trusty friend
and gie’s a hand o’thine
We’ll tak’a cup o’kindness yet
for auld lang syne.
歌名的意思是“流失的年华”(电影《魂断蓝桥》中的著名插曲),是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传记录下的。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部分人只唱出歌词的一小段。在很多西方国家,人们通常会在新年前夜演唱这首歌,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤。而这首歌在很多亚洲地区的学校毕业礼中被作为主题曲,象征告别或结束的情感,怀念过去,展望未来。有的根据原意译为《忆往日》 《过去的时光》,在中国各地被普遍称为《友谊地久天长》。
购刊微店地址:
http://wd.koudai.com/s/252172182?wfr=c
购刊天猫店地址:http://t.cn/RhUMtyE
咨询电话:010-88819932/9927
支持多种银行卡和支付宝支付,安全便捷。